スポンサーサイト
-------- -- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告 | ∧top | under∨
Hello
2015-10-26 Mon 04:09
皆様こんばんは<(_ _)>

皆さんはストーリーはクリアされましたか?
EP1から続いた長い物語も一応の区切りがつきましたね。
詳しい内容はご自身で・・・ということでw

そしてエンディングで流れる曲。
とても素敵でPSOらしい曲だなと私は思いました。
英語詩なので訳して上げてる方もいると思いますが聞く所によると
抽象的な言い回しが多く人によって捉え方が色々あるようです。

そんな中、フレンドのRainさんが頑張って訳してくれましたので上げさせて頂きます。
あくまで捉え方の1つとして見て頂ければと思います。
EP3ED.jpg
Hello


Smile into air
うれしい

It's wonderful, what you've given me
あなたがくれたの、この素晴らしい気持ち。

The moonlight to see the world again, as I've never seen
月の光が照らす世界なんて、見たことなかった

But how can I rid this sorrow away, that lingers inside of me
けれど、この悲しみはどうすればいいのかな。

And how can I live up to the you gave, when you saved me from the dark
暗闇にいた私には、どうやって生きていけばいいかわからないの。


Bright stars to see
星が輝いている。

How beautiful, all you've given me
なんて素敵なの。 あなたが見せてくれたのよ

Once more I feel, more than I've ever felt before
あぁ、とっても素敵。今まではこんなに感じたことなかったわ。

But how can this be the way it's to be,even when I'm here to see
けれど、どうしてこんなに素敵なのかわからないの。

And how can this all be how it's meant to be,but I'll carry on
どうしてそう感じるのかわからないの。でも、考え続けてみるわ。

I promise you
約束するね。

Hello, to life, to everything(to everything)
Hello この世界。

There is so much yet to see, and more to be(and more to be)
本当に知らないことばかり。

I have you in my heart, in every breath I take
けれど、あなたのこと、息をするように胸の中に感じるの。

Now it's up to me to be who I am
これからは私次第ね。

Once more I am, because of you(because of you)
あなたのおかげで、もう一度私でいられる。

You have given me a way to carry on(to carry on)
あなたは私に生きる道しるべをくれたわ。

Cherry of my life, commence the moment you led me to that someone
初めての人生よ。あなたに出会えたから始められるの。
 
The one The one
そう、あなたに出会えたから。



Time does move on, no matter how, or no matter who
時は流れるものよ、たとえどうであれ誰にでもね。

Still, from the light, new beginnings had begin with you
でも、新しい始まりはあなたの中で輝いているのよ。

I fell asleep that night woke to you, standing in front of me
真っ黒い闇の中にいたあの夜、向き合っている貴方に気付いたわ。

It was as a new path right out of a dreams, just to rescue me
貴方が私を見つけてくれて、私は夢から覚めたの。

I dreamed to be
夢でも見てるみたい。

With you, from now, through everything(through everything)
これからどこまでもあなたと一緒にいたい。

I can see a whole new world, with you beside(with you beside)
貴方の傍には新しい世界が見えるの。

I was lost so long, didn't know the right from wrong
長い間見失ってた 間違っているものに正しいことなんてなかった。

Now it's crystal clear who I wish to be
どうなりたいかなんてはっきりしているわ。

I won't pretend you feel the same(you feel the same)
貴方と同じ気持ちになってるふりなんてしない。

For as long as I'm with you, I'm satisfied(I'm satisfied)
ただ貴方と一緒にいられるだけで嬉しいもの。

Nothing I won't do, to save you when you need me to
貴方のためだったら何だってしたい。

When you need me to
貴方のためなら。


How can we save all we hold so dear, when it's one or the other
大切なもの、どちらかを選ばなくちゃいけなかったら、どうすればいいかな?

How if only other choices were to make, but we need to
他に選択肢があればよかったのに。でも、私達には全部必要なの。

For better times
良き未来のために。

Hello, to life, to everything(to everything)
Hello この世界。

There is so much yet to see, and more to be(and more to be)
本当に知らないことばかり。

I have you in my heart, in every breath I take
けれど、貴方のこと、息をするように胸の中に感じるの。

Now it's up to me to be who I am
これからは私次第ね。

Thank you, to all, to everyone(to everyone)
ねぇ、感謝してるの。全てにそしてみんなに。

For the time you shared with us, through all the years(through all the years)
貴方と過ごした全ての時間に。

Cherry of my life, impossible if not for you, not for you, ei you
新しい人生を始められる。あなたがいたから。そうあなたが。

(hello, to life, to everything)ei you
Hello この世界。そうあなたが。

(with you, from now, through everything)
貴方と一緒にずっと。

(hello, to life, to everything)
Hello この世界。その全てに。

(I won't pretend you feel the same)
もう誤魔化さない。

To be a different day...
新たな日々が始まるの・・・。



マトイちゃんの心情がよく出てる素敵な歌詞だと思いますがいかがでしょうか。
初めてこの曲を聞いた時はちょっとうるっとしましたw

さて、EP4からはまた新たな物語が始まると思いますけどどうなるんでしょうね~。
楽しみですw
スポンサーサイト
別窓 | PSO2 | コメント:2 | トラックバック:0 | ∧top | under∨
<<久々の~。 | Fieと握手! | ロッドは何処>>
この記事のコメント:
NoTitle
自分でコメントしちゃう。笑

翻訳は意訳と言うより、もはや私訳ってかんじ?
でも考えてるの楽しかったし、PSOがこんな風に楽しいって思う事は初めてだったから良かったかな~なんて!笑

れあほりには若干疲れぎみだけど、PSOは好きだよー!
2015-12-09 Wed 01:39 | URL | Rain #-[ 内容変更] | ∧top | under∨
Re: NoTitle
Rain>>私訳でいいと思うのですよw
この曲は人それぞれで感じ方が違うと思うからね~。

今のPSO2はれあほりじゃないですよ?石集めです!
2015-12-14 Mon 15:17 | URL | ルーシェ #-[ 内容変更] | ∧top | under∨
コメントの投稿

管理者だけに閲覧

この記事のトラックバック:
| Fieと握手! |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。